改めて

日本語の解説|改めてとは

現代日葡辞典の解説

arátámete, あらためて, 改めて

(<arátáméru)

1 [新たに] Novamente;mais uma vez.

Gan no sōki hakken ga jūyō na koto wa ima-saraiu made mo nai|癌の早期発見が重要なことは今更改めて言うまでもない∥Não necessito de frisar a importância de [Escusado é dizer que o importante é] dete(c)tar o cancro logo no começo.

[S/同]Árata ni;mṓ íchídó(+).

2 [別の機会に] Outra vez [ocasião].

go-aisatsu ni ukagaimasu|改めて御挨拶にうかがいます∥Virei ~ fazer-lhe uma visita.

[S/同]Betsú nó kíkai ni.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

改めて あらためて

改めておわび申し上げます|Peço desculpas novamente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android