散らばる

日本語の解説|散らばるとは

現代日葡辞典の解説

chirábárú, ちらばる, 散らばる

1 [散り広がっている] Estar espalhado.

Kurai yo-zora ni musū no hoshi ga chirabatte ita|暗い夜空に無数の星が散らばっていた∥No céu escuro da noite viam-se disseminadas uma infinidade de estrelas.

2 [ちりぢりになる] Dispersar-se;espalhar-se.

Dōkyūsei mo ima de wa zenkoku ni chirabatte shimatta|同級生も今では全国に散らばってしまった∥Os colegas da 「minha」 turma já andam (aí) espalhados por todo o país.

chiríjírí.

3 [ちらかる] Estar desarrumado.

Tsukue no ue ni kami-kuzu ga chirabatte iru|机の上に紙屑が散らばっている∥A mesa está (toda) cheia de papelada inútil.

[S/同]Chirákárú(+);sańráń súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む