現代日葡辞典の解説
keíshṓ1, けいしょう, 敬称
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
◇~ ryaku
敬称略(掲示)
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
日本語の解説|敬称とは
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
título honorífico
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...