現代日葡辞典の解説
keíshṓ1, けいしょう, 敬称
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
◇~ ryaku
敬称略(掲示)
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
日本語の解説|敬称とは
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
título honorífico
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...