現代日葡辞典の解説
keíshṓ1, けいしょう, 敬称
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
◇~ ryaku
敬称略(掲示)
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
日本語の解説|敬称とは
O título honorífico [da posição ocupada].
~ o tsukete namae o yobu|敬称をつけて名前を呼ぶ∥Chamar pelo ~.
「escrever os nomes」 Sem menção de títulos.
título honorífico
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...