日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

tekí1, てき, 敵

O inimigo;o adversário;o antagonista;o concorrente;o rival.

nagara appare na furumai da|敵ながら天晴れな振る舞いだ∥Apesar de ser inimigo temos de reconhecer a sua bravura.

ni naru|敵になる∥Ficar/Tornar-se inimigo.

ni ushiro o miseru|敵に後ろを見せる∥Virar (as) costas ao inimigo.

o yaburu|敵を破る∥Derrotar ~.

Minshū no ~|民衆の敵∥O inimigo do povo.

Mukau tokoronashi|向かう所敵なし∥Não há adversário para [que se atreva contra] ele.

Ōku noo tsukuru|多くの敵を作る∥Fazer muitos inimigos;provocar muitas inimizades.

[S/同]Katákí. [A/反]Mikátá.

katákí, かたき, 敵・仇

1 [敵] O inimigo.

Me noni suru|目の敵にする∥Hostilizar (abertamente) alguém.

2 [競争者] O rival.

◇Koi-gataki
恋敵

~ no amor.

◇Shōbai-gataki
商売敵

~ no negócio.

3 [あだ] A vingança.

Edo noo Nagasaki de utsu|江戸の仇を長崎で討つ∥Vingar-se de maneira inesperada/covarde.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

敵 てき

inimigo;adversário;rival

敵を作る|fazer um inimigo

彼には敵が多い|Ele tem muitos inimigos

敵のチーム|time adversário

商売の敵|rival do comércio

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android