現代日葡辞典の解説
ará-té, あらて, 新手
(<árata+…)
~ no sagi|新手の詐欺∥Um novo gé[ê]nero de fraude/burla.
[A/反]Furú-té.
shińté, しんて, 新手
Um novo truque;outra habilidade.
~ no sagi|新手の詐欺∥Uma nova intrujice [maneira de enganar].
[S/同]Aráté.
日本語の解説|新手とは
(<árata+…)
~ no sagi|新手の詐欺∥Um novo gé[ê]nero de fraude/burla.
[A/反]Furú-té.
Um novo truque;outra habilidade.
~ no sagi|新手の詐欺∥Uma nova intrujice [maneira de enganar].
[S/同]Aráté.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...