現代日葡辞典の解説
ará-té, あらて, 新手
(<árata+…)
~ no sagi|新手の詐欺∥Um novo gé[ê]nero de fraude/burla.
[A/反]Furú-té.
shińté, しんて, 新手
Um novo truque;outra habilidade.
~ no sagi|新手の詐欺∥Uma nova intrujice [maneira de enganar].
[S/同]Aráté.
日本語の解説|新手とは
(<árata+…)
~ no sagi|新手の詐欺∥Um novo gé[ê]nero de fraude/burla.
[A/反]Furú-té.
Um novo truque;outra habilidade.
~ no sagi|新手の詐欺∥Uma nova intrujice [maneira de enganar].
[S/同]Aráté.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...