現代日葡辞典の解説
hayái, はやい, 早[速]い
(Adv. de ~ é “hayaku”)
Kono atari wa shio no nagare ga ~ no de chūi ga hitsuyō da|このあたりは潮の流れが速いので注意が必要だ∥É preciso ter cuidado porque aqui a corrente é muito forte.
Kore ga sekai-ichi ~ jettoki da|これが世界一速いジェット機だ∥Este é o avião a jacto mais rápido [veloz] do mundo.
~ hanashi ga|早い話が∥Em suma [resumo];em poucas palavras 「ele foi traidor」;para ser breve.
Hayaku aruku [hashiru]|速く歩く[走る]∥Andar ~ [Correr muito].
Hayaku mo|早くも∥Já
Are kara hayaku mo go-nen ga sugita|あれから早くも5年が過ぎた∥Já passaram [lá vão] cinco anos desde que isso aconteceu.
Mimi ga ~|耳が早い∥Ter ouvido apurado/aguçado.
[A/反]Norói;osóí;yurúi.
Asu wa asa hayaku okiyō|明日は朝早く起きよう∥Vou levantar-me cedo amanhã.
Kyūkō wa futsū yori jippun hayaku tōchaku suru|急行は普通より10分早く到着する∥O (comboio) expresso chega dez minutos mais ~ (do) que o (comboio) correio.
Hayaku neru|早く寝る∥Deitar-se ~.
Hayaku tomo|早くとも∥O mais cedo.
Ichinichi [Ikkoku] mo hayaku|一日[一刻]も早く∥Quanto antes/O mais ~ possivel.
Osokare hayakare|遅かれ早かれ∥Mais cedo ou mais tarde.
~ mono-gachi|早い者勝ち∥A quem madruga, Deus ajuda/Quem primeiro chega, primeiro é servido.
[A/反]Osóí.
Akirameru no wa mada ~|あきらめるのはまだ早い∥Ainda é ~ para desistir.
[A/反]Osóí.