早い

日本語の解説|早いとは

現代日葡辞典の解説

hayái, はやい, 早[速]い

(Adv. de ~ é “hayaku”)

1 [速度が速い] Rápido;depressa.

Kono atari wa shio no nagare gano de chūi ga hitsuyō da|このあたりは潮の流れが速いので注意が必要だ∥É preciso ter cuidado porque aqui a corrente é muito forte.

Kore ga sekai-ichijettoki da|これが世界一速いジェット機だ∥Este é o avião a jacto mais rápido [veloz] do mundo.

hanashi ga|早い話が∥Em suma [resumo];em poucas palavras 「ele foi traidor」;para ser breve.

Hayaku aruku [hashiru]|速く歩く[走る]∥Andar ~ [Correr muito].

Hayaku mo|早くも∥Já

Are kara hayaku mo go-nen ga sugita|あれから早くも5年が過ぎた∥Já passaram [lá vão] cinco anos desde que isso aconteceu.

Mimi ga ~|耳が早い∥Ter ouvido apurado/aguçado.

[A/反]Norói;osóí;yurúi.

2 [時が早い] Cedo.

Asu wa asa hayaku okiyō|明日は朝早く起きよう∥Vou levantar-me cedo amanhã.

Kyūkō wa futsū yori jippun hayaku tōchaku suru|急行は普通より10分早く到着する∥O (comboio) expresso chega dez minutos mais ~ (do) que o (comboio) correio.

Hayaku neru|早く寝る∥Deitar-se ~.

Hayaku tomo|早くとも∥O mais cedo.

Ichinichi [Ikkoku] mo hayaku|一日[一刻]も早く∥Quanto antes/O mais ~ possivel.

Osokare hayakare|遅かれ早かれ∥Mais cedo ou mais tarde.

mono-gachi|早い者勝ち∥A quem madruga, Deus ajuda/Quem primeiro chega, primeiro é servido.

[A/反]Osóí.

3 [時期尚早] Cedo.

Akirameru no wa mada ~|あきらめるのはまだ早い∥Ainda é ~ para desistir.

[A/反]Osóí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

早い はやい

cedo;rápido

私たちは朝早いうちに出発した|Nós partimos cedo pela manhã.

今朝はとても早いですね|Hoje de manhã, você levantou-se muito cedo, não levantou?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android