現代日葡辞典の解説
hayámáru, はやまる, 早まる
Kotoshi no tsuyu-ake wa reinen yori hayamari-sō da|今年の梅雨明けは例年より早まりそうだ∥Este ano parece que a época da chuva vai terminar mais cedo (do que é normal).
Hayamaru na, ochitsuke|早まるな,落ち着け∥Calma, não se afobe.
日本語の解説|早まるとは
Kotoshi no tsuyu-ake wa reinen yori hayamari-sō da|今年の梅雨明けは例年より早まりそうだ∥Este ano parece que a época da chuva vai terminar mais cedo (do que é normal).
Hayamaru na, ochitsuke|早まるな,落ち着け∥Calma, não se afobe.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...