明ける

日本語の解説|明けるとは

現代日葡辞典の解説

akérú2, あける, 明ける

1 [夜が] Amanhecer (Lit.: “terminar a noite”).

Ato ichi-jikan hodo de yo ga ~|あと1時間程で夜が明ける∥Daqui a uma hora amanhece [é dia].

Kanojo wa anata ga inai to yo mo hi mo akenai|彼女はあなたがいないと夜も日も明けない∥Ela não pode passar um minuto (sequer) sem você.

Akete mo kurete mo|明けても暮れても∥Sempre [De dia e de noite].

[A/反]Kurérú.

2 [年が]「o Ano Novo」 Chegar.

Kare wa (toshi ga) akete chōdo hatachi ni naru|彼は(年が)明けてちょうど二十歳になる∥Ele faz precisamente 20 anos no começo do ano.

Akemashite [Shin-nen] omedetō (gozaimasu)|明けまして[新年]おめでとう(ごさいます)∥Feliz Ano Novo! (Lit.: Tendo começado um ano novo, desejo-lhe muitas felicidades).

[A/反]Kurérú.

3 [期間が終わる] Terminar.

Mo ga ~|喪が明ける∥Aliviar o luto.

[S/同]Owárú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

明ける あける

夜が明けた|Amanheceu.

年が明けた|Começou um ano novo.

明けましておめでとうございます|Feliz Ano Novo!

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android