現代日葡辞典の解説
sakúya, さくや, 昨夜
A última noite;ontem à noite. [S/同]Sakúyū́;sakúban;yū́bé(+). ⇒zén'ya.
yū́bé2[uú], ゆうべ, 昨夜
A noite passada;ontem à noite. [S/同]Sakú-ban[-ya].
日本語の解説|昨夜とは
A última noite;ontem à noite. [S/同]Sakúyū́;sakúban;yū́bé(+). ⇒zén'ya.
A noite passada;ontem à noite. [S/同]Sakú-ban[-ya].
ontem à noite
ゆうべは友達と飲みに行った|Ontem à noite fui beber com um amigo.
ontem à noite
昨夜父から電話があった|Meu pai telefonou-me ontem à noite.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...