暮れ

日本語の解説|暮れとは

現代日葡辞典の解説

kuré, くれ, 暮れ

(<kurérú1

1 [日暮れ] O cair da noite;o crepúsculo;o lusco-fusco.

gata [Hi no ~] ni|暮れ方[日の暮れ]に∥Ao ~;ao anoitecer;ao pôr do sol.

[S/同]Higúré(+);kurégátá;yū́-gúré(○). [A/反]Aké;aké-gátá;yo-áké.

2 [年末] O fim do ano.

no uridashi|暮れの売り出し∥A liquidação do ~.

[S/同]Neńmátsú(+);saímátsú;seíbó;toshí-nó-sé. [A/反]Shínnen;shṓgátsú.

3 [季節の終わり] O fim de estação.

Aki noni|秋の暮れに∥No fim do outono.

[S/同]Owárí(+). [A/反]Hajímé.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む