現代日葡辞典の解説
kakí-chírású, かきちらす, 書き散らす
Korera no zuihitsu wa hima na toki ni kakichirashita mono desu|これらの随筆は暇な時に書き散らしたものです∥Estas notas foram escritas ao acaso [ao correr da pena] nos tempos livres.
⇒kakí-mákúru;kakí-nágúru;kakí-sútérú.
Korera no zuihitsu wa hima na toki ni kakichirashita mono desu|これらの随筆は暇な時に書き散らしたものです∥Estas notas foram escritas ao acaso [ao correr da pena] nos tempos livres.
⇒kakí-mákúru;kakí-nágúru;kakí-sútérú.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...