望み

日本語の解説|望みとは

現代日葡辞典の解説

nozómí, のぞみ, 望み

(<nozómú1

1 [願い;希望] O desejo;a esperança;o anseio;a aspiração;a vontade.

Damu ga kansei shite mura-bito noga kanatta|ダムが完成して村人の望みがかなった∥Com a construção da barragem, cumpriu-se a aspiração do povo da terra.

Kimi waga taka-sugiru|君は望みが高すぎる∥Você é demasiado ambicioso.

O-~ no shina o o-tori kudasai|お望みの品をお取り下さい∥Escolha o 「artigo」 que quiser.

dōri no kekka|望み通りの結果∥O resultado [efeito] desejado.

ga tatareru|望みが絶たれる∥Perder a esperança.

omusuko nikakeru|望みを「息子に」かける∥Pôr todas as esperanças 「no filho」.

o suteru|望みを捨てる∥Desesperar.

o takusu|望みを託す∥Depositar esperança.

o togeru [jitsugen suru]|望みを遂げる[実現する]∥Realizar o desejo.

o ushinau|望みを失う∥Perder as esperanças.

O-~ naraba|お望みならば∥Se for do seu agrado;se assim desejar.

[S/同]Kibṓ;negái.

2 [見込み] A possibilidade;a esperança.

Keikaku no jitsugen wausu da|計画の実現は望み薄だ∥A probabilidade [~] de o plano se concretizar é (muito) pequena.

Seikō nonaki ni shimo arazu da|成功の望みなきにしもあらずだ∥Ainda há alguma esperança de sucesso.

[S/同]Kanṓséí;mikómí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

望み のぞみ

esperança;desejo;vontade

彼女の望みは音楽家になることだ|O desejo dela é ser musicista.

彼が成功する望みはほとんどない|Quase não existe esperança de que ele tenha êxito.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例