現代日葡辞典の解説
nozómí, のぞみ, 望み
(<nozómú1)
Damu ga kansei shite mura-bito no ~ ga kanatta|ダムが完成して村人の望みがかなった∥Com a construção da barragem, cumpriu-se a aspiração do povo da terra.
Kimi wa ~ ga taka-sugiru|君は望みが高すぎる∥Você é demasiado ambicioso.
O-~ no shina o o-tori kudasai|お望みの品をお取り下さい∥Escolha o 「artigo」 que quiser.
~ dōri no kekka|望み通りの結果∥O resultado [efeito] desejado.
~ ga tatareru|望みが絶たれる∥Perder a esperança.
~ o「musuko ni」kakeru|望みを「息子に」かける∥Pôr todas as esperanças 「no filho」.
~ o suteru|望みを捨てる∥Desesperar.
~ o takusu|望みを託す∥Depositar esperança.
~ o togeru [jitsugen suru]|望みを遂げる[実現する]∥Realizar o desejo.
~ o ushinau|望みを失う∥Perder as esperanças.
O-~ naraba|お望みならば∥Se for do seu agrado;se assim desejar.
[S/同]Kibṓ;negái.
Keikaku no jitsugen wa ~ usu da|計画の実現は望み薄だ∥A probabilidade [~] de o plano se concretizar é (muito) pequena.
Seikō no ~ naki ni shimo arazu da|成功の望みなきにしもあらずだ∥Ainda há alguma esperança de sucesso.
[S/同]Kanṓséí;mikómí.