期限

日本語の解説|期限とは

現代日葡辞典の解説

kígen2, きげん, 期限

(⇒kíkan1)O prazo;o termo (fixo [determinado]).

ga chikazuku|期限が近づく∥Aproximar-se o ~ [a data 「do vencimento」].

ga kireru|期限が切れる∥Terminar o prazo

Watashi no pasupōto wa kongetsu sue niga kireru|私のパスポートは今月末に期限が切れる∥A validade do meu passaporte expira no fim deste mês.

ga kuru [ni naru]|期限が来る[になる]∥Ser o [Chegar ao limite do] prazo.

ga manryō suru|期限が満了する∥Terminar [Completar-se] o prazo.

o enchō suru|期限を延長する∥Prorrogar o prazo.

o kimeru|期限を決める∥Marcar o prazo.

o mamoru|期限を守る∥Cumprir o prazo.

o nobasu [hayameru]|期限を延ばす[早める]∥Prolongar/Prorrogar [Encurtar] o prazo.

o tsukeru|期限をつける∥Pôr/Marcar/Fixar/Determinar um prazo.

Mikka node|3日の期限で∥Com o prazo de três dias.

gire|期限切れ∥O limite/fim [A expiração] do prazo.

tsuki de [no]|期限付きで[の]∥Com (o) prazo marcado.

◇Nōzei ~
納税期限

O prazo para pagamento de imposto.

◇Yūkō ~
有効期限

A validade.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む