現代日葡辞典の解説
kokágé, こかげ, 木陰
(<kí2+…) A sombra das árvores (Ex.:~ de ama-yadori o suru=abrigar-se da chuva debaixo duma árvore. ~no ōi sampo michi=um caminho (para passeio) com muita sombra.) [S/同]Juíń;júka.
日本語の解説|木陰とは
(<kí2+…) A sombra das árvores (Ex.:~ de ama-yadori o suru=abrigar-se da chuva debaixo duma árvore. ~no ōi sampo michi=um caminho (para passeio) com muita sombra.) [S/同]Juíń;júka.
木陰で休みましょう|Vamos descansar na sombra da árvore.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...