本来

日本語の解説|本来とは

現代日葡辞典の解説

hónrai, ほんらい, 本来

1 [元来] Originariamente;inicialmente;no princípio [começo/início].

Ningenmu-ichimotsu|人間本来無一物∥O homem, ao nascer, não possui nada e deve por isso ser livre toda a vida.

no|本来の∥「o fim」 Original 「desta escola é a formação humana dos alunos」;inicial;primário.

gánrai.

2 [天性] Naturalmente;por natureza;essencialmente 「igual」.

Akarusa wa kareno mono de atta|明るさは彼本来のものであった∥Ele era uma pessoa alegre [bem disposta] por natureza.

3 [たてまえ;すじ] Propriamente falando;por [em] princípio;normalmente.

nara yurusanai tokoro da|本来なら許さないところだ∥Em princípio isto é uma coisa inadmissível.

kara iu to|本来から言うと∥Normalmente 「faz-se assim」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

本来 ほんらい

originariamente;no princípio

人間は本来そうしたものだ|Originariamente, o ser humano é isso.

本来なら許されないところだ|Em princípio, isso é algo inaceitável.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android