本気

日本語の解説|本気とは

現代日葡辞典の解説

hońkí, ほんき, 本気

A seriedade;a convicção.

de|本気で∥Seriamente;a sério;com toda a seriedade [honestidade]

de itte iru no desu|本気で言っているのです∥Estou a falar muito seriamente;não estou a brincar.

ni naru|本気になる∥Ficar sério;deixar-se de brincadeiras.

ni suru|本気にする∥Tomar [Levar] a sério 「uma brincadeira」;acreditar.

[S/同]Hónshin;shińkéń;shṓkí. [A/反]Jṓdán.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

本気 ほんき

seriedade;convicção

私は本気だ|Eu estou levando a sério.

まさか本気ではないでしょうね|Não me diga que você não está falando a sério, está?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む