現代日葡辞典の解説
sakáéru, さかえる, 栄える
Prosperar;florescer.
Kuni [Mise] wa masumasu sakaeta|国[店]はますます栄えた∥「desde então」 O país [A loja] prosperou sempre [cada vez mais].
[S/同]Hań'éí súrú. [A/反]Otóróéru;suítáí súrú.
日本語の解説|栄えるとは
Prosperar;florescer.
Kuni [Mise] wa masumasu sakaeta|国[店]はますます栄えた∥「desde então」 O país [A loja] prosperou sempre [cada vez mais].
[S/同]Hań'éí súrú. [A/反]Otóróéru;suítáí súrú.
prosperar;florescer
その文明は大昔に栄えた|Essa civilização prosperou há muito tempo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...