日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

sakúrá, さくら, 桜

1 [植物] 【Bot.】 A cerejeira;o cerdeiro [a cerdeira];a ginjeira.

Dōki no ~|同期の桜∥O companheiro [colega] de classe 「do mesmo ano」.

Mankai no ~|満開の桜∥A cerejeira toda florida [em plena florescência].

◇~ iro
桜色

A cor-de-rosa clara.

◇~ mochi
桜餅

O doce de massa de arroz e feijão embrulhado em folha de ~.

◇~ niku
桜肉

A carne de cavalo (Comestível;⇒baníkú).

~ sōha-zakurauba-zakurayo-zakura.

sakúráńbó.

2 [客を装った内部の者] 【G.】 O claque [comprador] simulado/de ajuste/para animar.

o tsukau [yatou]|さくらを使う[雇う]∥Usar [Contratar] um ~.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む