現代日葡辞典の解説
rakúshṓ, らくしょう, 楽勝
A vitória fácil;a canja (G.).
Kondo no shiken wa ~ datta|今度の試験は楽勝だった∥Desta vez o exame foi canja [facílimo].
~ suru|楽勝する∥Vencer facilmente;ganhar com facilidade;ser canja.
[S/同]Taíshṓ. [A/反]Shińshṓ. ⇒rakúráku.
日本語の解説|楽勝とは
A vitória fácil;a canja (G.).
Kondo no shiken wa ~ datta|今度の試験は楽勝だった∥Desta vez o exame foi canja [facílimo].
~ suru|楽勝する∥Vencer facilmente;ganhar com facilidade;ser canja.
[S/同]Taíshṓ. [A/反]Shińshṓ. ⇒rakúráku.
vitória fácil
そんなの楽勝だ|Isso é fácil [canja].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...