プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
概して がいして
de modo [maneira] geral;geralmente
概して言えば|geralmente falando;falando de modo geral
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|概してとは
de modo [maneira] geral;geralmente
概して言えば|geralmente falando;falando de modo geral
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Geralmente;「de maneira」 geral.
~ ieba|概して言えば∥Geralmente falando.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...