現代日葡辞典の解説
ṓcháku[oó], おうちゃく, 横着
Kare wa ~ de nete bakari iru|彼は横着で寝てばかりいる∥Ele é um preguiçoso, só sabe dormir.
~ o kimekomu|横着をきめこむ∥Ser indolente;não cumprir a sua obrigação.
◇~ mono
横着者
O preguiçoso;o mandrião [calaceiro] (G.).
[S/同]Bushṓ1.
日本語の解説|横着とは
Kare wa ~ de nete bakari iru|彼は横着で寝てばかりいる∥Ele é um preguiçoso, só sabe dormir.
~ o kimekomu|横着をきめこむ∥Ser indolente;não cumprir a sua obrigação.
O preguiçoso;o mandrião [calaceiro] (G.).
[S/同]Bushṓ1.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...