欠席

日本語の解説|欠席とは

現代日葡辞典の解説

kessékí1, けっせき, 欠席

A falta (de comparecimento);o faltar 「à aula」;o não comparecimento;a ausência 「não justificada」;a revelia (Dir.).

gachi de aru|欠席がちである∥Ter o costume de faltar.

suru|欠席する∥Faltar;não comparecer;recusar-se a comparecer perante a justiça (Dir.).

◇~ ritsu
欠席率

A percentagem de ausências.

◇~ saiban
欠席裁判

O julgamento à revelia

saiban de kimerareru|欠席裁判で決められる∥Ser condenado por julgamento à revelia.

◇~ sha
欠席者

Os ausentes.

◇~ todoke
欠席届け

A participação de não comparecimento.

◇Byōki ~
病気欠席

A ausência por enfermidade.

◇Chōki ~
長期欠席

A longa ausência.

◇Mu ~
無欠席

O comparecimento regular;a inexistência de faltas.

◇Mudan ~
無断欠席

O faltar sem avisar.

[S/同]Yasúmí. [A/反]Shussékí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む