欠席

日本語の解説|欠席とは

現代日葡辞典の解説

kessékí1, けっせき, 欠席

A falta (de comparecimento);o faltar 「à aula」;o não comparecimento;a ausência 「não justificada」;a revelia (Dir.).

gachi de aru|欠席がちである∥Ter o costume de faltar.

suru|欠席する∥Faltar;não comparecer;recusar-se a comparecer perante a justiça (Dir.).

◇~ ritsu
欠席率

A percentagem de ausências.

◇~ saiban
欠席裁判

O julgamento à revelia

saiban de kimerareru|欠席裁判で決められる∥Ser condenado por julgamento à revelia.

◇~ sha
欠席者

Os ausentes.

◇~ todoke
欠席届け

A participação de não comparecimento.

◇Byōki ~
病気欠席

A ausência por enfermidade.

◇Chōki ~
長期欠席

A longa ausência.

◇Mu ~
無欠席

O comparecimento regular;a inexistência de faltas.

◇Mudan ~
無断欠席

O faltar sem avisar.

[S/同]Yasúmí. [A/反]Shussékí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android