欲しい

日本語の解説|欲しいとは

現代日葡辞典の解説

hoshíi1, ほしい, 欲しい

1 [手に入れたい] Desejar;cobiçar;apetecer;ambicionar;ter vontade.

Ano e ga nodo kara te ga deru hodo ~|あの絵がのどから手が出るほど欲しい∥Tenho (cá) uma vontade de adquirir aquele quadro!

Kōhī gamono da|コーヒーが欲しいものだ∥Apetece-me (muito) um café.

2 [必要だ] Necessitar;precisar.

Kimi ni wa mō sukoshi shinchō-sa ga ~|君にはもう少し慎重さが欲しい∥Você devia ter [precisa de] um pouco mais de prudência.

3 […してもらいたい] Querer que.

Kono shigoto wa anata ni yatte ~|この仕事はあなたにやって欲しい∥Quero que seja você a fazer este serviço.

[S/同]-te moráítáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

欲しい ほしい

desejar;querer;ambicionar

私はもっとお金が欲しい|Quero mais dinheiro.

これが前から欲しかった|Eu desejava isto há tempos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android