死に目

日本語の解説|死に目とは

現代日葡辞典の解説

shiní-mé, しにめ, 死に目

(<shinú+me) O momento da morte;os últimos momentos.

Renraku ga okurete kare wa zannen-nagara oya noni aenakatta|連絡が遅れて彼は残念ながら親の死に目に会えなかった∥Infelizmente não foi avisado a [com] tempo e não pôde estar com a mãe [o pai] no/s ~.

[S/同]Mátsugo;rińjū́(○). ⇒shiní-gíwá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android