死に目

日本語の解説|死に目とは

現代日葡辞典の解説

shiní-mé, しにめ, 死に目

(<shinú+me) O momento da morte;os últimos momentos.

Renraku ga okurete kare wa zannen-nagara oya noni aenakatta|連絡が遅れて彼は残念ながら親の死に目に会えなかった∥Infelizmente não foi avisado a [com] tempo e não pôde estar com a mãe [o pai] no/s ~.

[S/同]Mátsugo;rińjū́(○). ⇒shiní-gíwá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む