殊更に

現代日葡辞典の解説

kotósárá (ni), ことさら(に), 殊更(に)

1 [特に] Especialmente;particularmente.

Kono jiken wakoko de sawagi-tateru hitsuyō mo nai|この事件は殊更ここで騒ぎ立てる必要もない∥Não há necessidade de estar agora a fazer grande barulho em torno deste assunto.

daiji o toru|殊更大事をとる∥Ser especialmente prudente;tomar todo o cuidado.

[S/同]Tóku-ni(○);toríwáké(+).

2 [わざと] Intencionalmente;de propósito.

yatta wake dewa nai|殊更やった訳ではない∥Não fiz isso ~/Fiz isso [Foi] sem querer.

[S/同]Kói ni(+);wázato(○);wázawaza(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む