気張る

日本語の解説|気張るとは

現代日葡辞典の解説

kibárú, きばる, 気張る

(<…1+harú) 【G.】

1 [張り切る] Esforçar-se.

Asobi na no da kara sonna nikoto mo nai darō|遊びなのだからそんなに気張ることもないだろう∥Ora, se é apenas uma distra(c)ção, não vejo por que/para que ~ tanto [fazer tanto esforço].

[S/同]Harí-kíru;ikí-gómu.

2 [はずむ] Ser pródigo;gastar (dinheiro) à grande 「na casa nova」.

Chippu o ~|チップを気張る∥Ser generoso na gorjeta.

[S/同]Hazúmú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む