現代日葡辞典の解説
izúmí, いずみ, 泉
~ ga waki-dete iru|泉がわき出ている∥~ está manando água [a correr].
Kare no chie no ~ wa kareru tokoro o shiranai|彼の知恵の泉は枯れるところを知らない∥A sabedoria dele é admirável [nunca se esgota].
[S/同]Geńséń(+);minámótó(○).
日本語の解説|泉とは
~ ga waki-dete iru|泉がわき出ている∥~ está manando água [a correr].
Kare no chie no ~ wa kareru tokoro o shiranai|彼の知恵の泉は枯れるところを知らない∥A sabedoria dele é admirável [nunca se esgota].
[S/同]Geńséń(+);minámótó(○).
fonte
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新