現代日葡辞典の解説
nakí-dásu, なきだす, 泣き出す
(<nakú1+…) Deitar [Pôr-se] a chorar.
Ima ni mo nakidashi-sō na sora moyō|今にも泣き出しそうな空模様∥O tempo carregado;o céu a ameaçar chuva.
(<nakú1+…) Deitar [Pôr-se] a chorar.
Ima ni mo nakidashi-sō na sora moyō|今にも泣き出しそうな空模様∥O tempo carregado;o céu a ameaçar chuva.
pôr-se a chorar;começar a chorar
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...