現代日葡辞典の解説
nakí-dásu, なきだす, 泣き出す
(<nakú1+…) Deitar [Pôr-se] a chorar.
Ima ni mo nakidashi-sō na sora moyō|今にも泣き出しそうな空模様∥O tempo carregado;o céu a ameaçar chuva.
(<nakú1+…) Deitar [Pôr-se] a chorar.
Ima ni mo nakidashi-sō na sora moyō|今にも泣き出しそうな空模様∥O tempo carregado;o céu a ameaçar chuva.
pôr-se a chorar;começar a chorar
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...