現代日葡辞典の解説
nakí-góe1, なきごえ, 泣き声
(<nakú1+kóe)
(a) O choro;o pranto;o gemido [soluço];o vagido;(b) A voz lacrimosa [embargada]. ⇒namídá-góe.
日本語の解説|泣き声とは
(<nakú1+kóe)
(a) O choro;o pranto;o gemido [soluço];o vagido;(b) A voz lacrimosa [embargada]. ⇒namídá-góe.
choro;pranto
赤ん坊の泣き声が聞こえる|Ouve-se o choro do bebê.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...