現代日葡辞典の解説
nakí-góe1, なきごえ, 泣き声
(<nakú1+kóe)
(a) O choro;o pranto;o gemido [soluço];o vagido;(b) A voz lacrimosa [embargada]. ⇒namídá-góe.
日本語の解説|泣き声とは
(<nakú1+kóe)
(a) O choro;o pranto;o gemido [soluço];o vagido;(b) A voz lacrimosa [embargada]. ⇒namídá-góe.
choro;pranto
赤ん坊の泣き声が聞こえる|Ouve-se o choro do bebê.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...