現代日葡辞典の解説
końdṓ, こんどう, 混同
A confusão;a mistura.
~ suru|混同する∥Confundir 「os dois casos/as duas opiniões」
Kōshi o ~ shite wa naranai|公私を混同してはならない∥Não devemos confundir [misturar/juntar] os assuntos públicos com os particulares.
⇒końgṓ1.
日本語の解説|混同とは
A confusão;a mistura.
~ suru|混同する∥Confundir 「os dois casos/as duas opiniões」
Kōshi o ~ shite wa naranai|公私を混同してはならない∥Não devemos confundir [misturar/juntar] os assuntos públicos com os particulares.
⇒końgṓ1.
confusão;mistura
…と…を混同する|confundir... com...
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...