現代日葡辞典の解説
mańkánshoku, まんかんしょく, 満艦飾
~ ni kikazatta onna|満艦飾に着飾った女∥A mulher toda enfeitada/ataviada.
Sentaku-mono de ~ no beranda|洗濯物で満艦飾のベランダ∥A varanda com um estendal de roupa a toda a largura.
日本語の解説|満艦飾とは
~ ni kikazatta onna|満艦飾に着飾った女∥A mulher toda enfeitada/ataviada.
Sentaku-mono de ~ no beranda|洗濯物で満艦飾のベランダ∥A varanda com um estendal de roupa a toda a largura.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...