日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

dobú, どぶ, 溝

O fosso;a vala;a sarjeta;a valeta;o esgoto.

ga tsumatta no de sōji o shita|どぶが詰まったのでそうじをした∥~ estava entupida/o e limpámo-lo/a.

Anna tōsan shikakatta kaisha e tōshi suru no wae kane o suteru yō na mono da|あんな倒産しかかった会社へ投資するのはどぶへ金を捨てるようなものだ∥Investir (dinheiro) naquela firma que está a ir à falência é deitar dinheiro ao lixo.

o sarau|どぶをさらう∥Limpar o/a ~.

◇~ nezumi
どぶ鼠

O leirão.

◇~ nezumi iro
どぶ鼠色

O cinzento escuro.

[S/同]Gesúí.

mizó, みぞ, 溝

1 [地面の水路] A vala;a valeta;a sarjeta.

o horu|溝を掘る∥Fazer uma ~.

[S/同]Dobú.

2 [細長いくぼみ] O sulco;a estria;o rego;o entalhe;a ranhura.

3 [人と人の間の隔て] O fosso 「entre os dois países」;a brecha;o abismo;a divergência.

ga dekiru|溝ができる∥Criar [Abrir]-se um ~;surgirem divergências.

[S/同]Gyáppu;hedáté;sukí(-má).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む