滲み出る

日本語の解説|滲み出るとは

現代日葡辞典の解説

nijímí-déru, にじみでる, 滲み出る

(<nijímu+…)

1 [しみ出る] Fluir;escorrer;manar;verter.

Hōtai kara chi ga nijimi-dete iru|包帯から血が滲み出ている∥O sangue está a escorrer [assomar] pela ligadura.

2 [自然と表れる] Permear;transpirar.

Haha no kotoba ni wa aijō ga nijimi-dete ita|母の言葉には愛情が滲み出ていた∥As palavras da (minha) mãe transpiravam afeição.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む