現代日葡辞典の解説
yṓyákú2[oó], ようやく, 漸く
~ ame ga yanda|漸く雨がやんだ∥~, parou a chuva.
[S/同]Yattó.
~ sakura no tsubomi mo fukurande kita|漸く桜のつぼみもふくらんできた∥Pouco a pouco, os botões das flores de cerejeira vão ficando cada vez maiores.
[S/同]Dandán (ni);shidáí ní.
日本語の解説|漸くとは
~ ame ga yanda|漸く雨がやんだ∥~, parou a chuva.
[S/同]Yattó.
~ sakura no tsubomi mo fukurande kita|漸く桜のつぼみもふくらんできた∥Pouco a pouco, os botões das flores de cerejeira vão ficando cada vez maiores.
[S/同]Dandán (ni);shidáí ní.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...