潜る

日本語の解説|潜るとは

現代日葡辞典の解説

kugúru, くぐる, 潜る

1 [物の下を通過する] Passar por debaixo 「de」;passar através [por].

Mon o ~|門を潜る∥Entrar.

Tonneru o ~|トンネルを潜る∥Passar pelo [Atravessar o] túnel.

[S/同]Tsū́ká súrú;tṓrí-núkéru.

2 [もぐる] Mergulhar.

Mizu o ~|水を潜る∥~ na água.

[S/同]Mogúru(+).

3 [危険などをすりぬける] Conseguir passar.

Hijōsen o ~|非常線を潜る∥~ o cordão da polícia.

Hō no ami o ~|法の網を潜る∥Evadir-se à lei.

mogúru, もぐる, 潜る

1 [水中にくぐり入る] Mergulhar (Ex.:Kujira wa chōjikan mogutte irareru=A baleia pode ficar muito tempo debaixo da àgua).

Umi ni ~|海に潜る∥~ no mar.

2 [物の下に入り込む] Esconder-se 「debaixo da areia」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む