日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

shió2, しお, 潮・汐

1 [海の水] A água salgada [do mar];o mar.

no kaori|潮の香り∥O cheiro do mar [da maresia].

[S/同]Ushíó.

2 [満ちたり引いたりする海の水] A maré.

ga ageru [sasu]|潮が上げる[さす]∥~ subir [encher].

ga hiku|潮が引く∥~ baixar [vazar].

ga michiru|潮が満ちる∥Estar a maré alta [cheia].

no michi-hiki|潮の満ち引き∥O fluxo e refluxo da ~.

~ doki~ higari~ ji~ kaze~ sai~ yake.

hikí-shíómichí-shíó.

3 [海流] A corrente marítima.

no kawarime|潮の変わり目∥A mudança da maré.

[S/同]Kaíryū́.

4 [機会] A oportunidade;a ocasião;a maré.

Sore oni seki o tatta|それを潮に席を立った∥Aproveitei a ~ e saí.

[S/同]Kikái(○);shió-dókí 2(+).

ushíó, うしお, 潮・汐

A maré;as ondas (do mar).

no gotoku oshi-yoseru|潮の如く押し寄せる∥「a multidão」 Vir [Investir;Lançar-se] como uma onda.

kańchṓ2mańchṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む