現代日葡辞典の解説
hotéru2, ほてる, 火照る
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
日本語の解説|火照るとは
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
estar corado;sentir calor
顔がほてった|As faces coraram-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...