現代日葡辞典の解説
hotéru2, ほてる, 火照る
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
日本語の解説|火照るとは
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
estar corado;sentir calor
顔がほてった|As faces coraram-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...