現代日葡辞典の解説
hotéru2, ほてる, 火照る
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
日本語の解説|火照るとは
Sentir calor;estar corado [a arder] de calor.
Hazukashisa ni hoo ga hotetta|恥ずかしさに頬が火照った∥As faces coraram-lhe de vergonha.
estar corado;sentir calor
顔がほてった|As faces coraram-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...