現代日葡辞典の解説
múkuchi, むくち, 無口
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
日本語の解説|無口とは
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
無口な|calado;de poucas palavras
彼は無口だ|Ele é calado.
無口な男|homem de poucas palavras
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...