現代日葡辞典の解説
múkuchi, むくち, 無口
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
日本語の解説|無口とは
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
無口な|calado;de poucas palavras
彼は無口だ|Ele é calado.
無口な男|homem de poucas palavras
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...