現代日葡辞典の解説
múkuchi, むくち, 無口
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
日本語の解説|無口とは
Calado;de poucas palavras;taciturno.
~ na hito|無口な人∥A pessoa calada.
[S/同]Kagéń;kamókú.
無口な|calado;de poucas palavras
彼は無口だ|Ele é calado.
無口な男|homem de poucas palavras
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...