無用

日本語の解説|無用とは

現代日葡辞典の解説

muyṓ, むよう, 無用

1 [役に立たないこと] Inútil.

no chōbutsu|無用の長物∥Um 「elefante de」 luxo (que só dá despesa).

no yō|無用の用∥O que (às vezes) parece ~, é o que vai depois fazer falta.

[S/同]Múeki. [A/反]Yū́yṓ.

2 [必要でないこと] Desnecessário.

Naga-i wa ~|長居は無用∥As visitas não devem ser demoradas.

Nokku ~|ノック無用∥Entre sem bater (à porta).

no shinpai o suru|無用の心配をする∥Preocupar-se sem necessidade.

[S/同]Fuyṓ.

3 [用事のないこと] (a) O não ter assuntos a tratar;(b) Proibido.

no mono hairu-bekarazu|無用の者入るべからず(掲示)∥Proibida a entrada de estranhos [quem não tem…].

◇Tenchi ~
天地無用(掲示)

Proibido [(Por favor) não] virar 「a caixa」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

無用 むよう

無用な|inútil;desnecessário

無用の長物|um elefante de luxo

遠慮は無用だ|Não precisa fazer cerimônia.

「無用の者立ち入り禁止」|Proibida a entrada de estranhos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android