現代日葡辞典の解説
tsukúzúku, つくづく, 熟
Kanojo wa kodomo no negao o ~ (to) nagameta|彼女は子供の寝顔をつくづく(と)眺めた∥Ela olhava ~ [com ternura] o rosto da filhinha adormecida.
⇒jikkúri.
~ jinsei ga iya ni natta|つくづく人生がいやになった∥Sinto-me profundamente desgostoso da vida.
日本語の解説|熟とは
Kanojo wa kodomo no negao o ~ (to) nagameta|彼女は子供の寝顔をつくづく(と)眺めた∥Ela olhava ~ [com ternura] o rosto da filhinha adormecida.
⇒jikkúri.
~ jinsei ga iya ni natta|つくづく人生がいやになった∥Sinto-me profundamente desgostoso da vida.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...