現代日葡辞典の解説
jukúsú(ru), じゅくす(る), 熟す(る)
Jukushi-sugita「meron」|熟し過ぎた「メロン」∥「melão」 Maduro demais.
[S/同]Uréru.
Ki [Jiun] no ~ no o matsu|機[時運]の熟すのを待つ∥Esperar que a oportunidade se ofereça.
Jukushita hyōgen|熟した表現∥A expressão aceite/a [admitida].
日本語の解説|熟するとは
Jukushi-sugita「meron」|熟し過ぎた「メロン」∥「melão」 Maduro demais.
[S/同]Uréru.
Ki [Jiun] no ~ no o matsu|機[時運]の熟すのを待つ∥Esperar que a oportunidade se ofereça.
Jukushita hyōgen|熟した表現∥A expressão aceite/a [admitida].
amadurecer
果物が熟した|A fruta amadureceu.
熟したりんご|maçã madura
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...