玄関払い

日本語の解説|玄関払いとは

現代日葡辞典の解説

geńkáń-bárai, げんかんばらい, 玄関払い

O despedir [impontar] à entrada. (<…+haráu)

o kuwaseru|玄関払いを食わせる∥Fechar [Dar com] a porta na cara;negar-se a receber uma pessoa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む