現代日葡辞典の解説
geńbútsú, げんぶつ, 現物
◇~ baibai
現物売買
A troca (comercial) em ~.
◇~ kyūfu
現物給付
Os salários em espécie.
◇~ sōba
現物相場
A cotação no disponível.
◇~ torihiki
現物取引
A transa(c)ção à vista.
[A/反]Sakímónó.
日本語の解説|現物とは
A troca (comercial) em ~.
Os salários em espécie.
A cotação no disponível.
A transa(c)ção à vista.
[A/反]Sakímónó.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...