甘い

日本語の解説|甘いとは

現代日葡辞典の解説

amáí, あまい, 甘い

1 [甘味の] Doce.

mono bakari taberu to ha ni warui|甘い物ばかり食べると歯に悪い∥Comer muitas coisas doces [muito doce] é mau para os dentes.

2 [甘美な] Doce;melífluo;suave;agradável;tentador.

Yo no naka no sui momo kami-waketa [shitte iru] hito da|世の中の酸いも甘いもかみわけた[知っている]人だ∥Ele saboreou [sabe o que são] as agruras e prazeres do mundo [da vida].

kotoba o kakeru [sasayaku]|甘い言葉をかける[ささやく]∥Dizer [Ciciar] palavras melífluas.

shiru o suu|甘い汁を吸う∥Ficar com o maior lucro 「do trabalho de vários」.

[A/反]Nigái.

3 [塩がうすい] Com pouco sal;insosso.

Kono sūpu wa shio ga ~|このスープは塩が甘い∥A sopa está ~.

[A/反]Karái.

4 [厳しくない] Tolerante;demasiado brando;benigno;terno.

Karera nikao o miseru to tsuke-agaru zo|彼らに甘い顔を見せるとつけ上がるぞ∥Se te mostras muito tolerante eles abusam.

Onna ni ~|女に甘い∥Ter um fraquinho pelas mulheres.

Tensū ga ~|点数が甘い∥「professor」 Ser um mãos-largas nas notas.

[A/反]Karái;kibíshíi. ⇒amá-yákásu.

5 [浅薄な;おろかな] Demasiado o(p)timista.

Kare wa mono no mikata ga ~|彼は物の見方が甘い∥Ele vê tudo [as coisas] de maneira ~.

kangae|甘い考え∥A opinião ~.

Amaku miru|甘く見る∥Levar a brincar;não tomar a sério.

Amaku mirareru|甘く見られる∥Não ser levado a sério.

asáhakaóroka1rakkáń1.

6 [鍛えが足りない] De má têmpera;embotado.

Kire-aji ga ~|切れ味が甘い∥「a catana」 Não cortar bem.

[S/同]Nibúi.

7 [ゆるい]「laço」 Frouxo;mal fixo [apertado].

Pinto ga ~|ピントが甘い∥(Estar) desfocado 「fotografia」.

[S/同]Yurúi.

8 【Econ.】 Fraco;baixo. [A/反]Shikkári shita.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

甘い あまい

doce

甘い果物|fruta doce

私は甘い物が好きだ|Eu gosto de doces.

人生はそんなに甘くない|A vida não é tão doce.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android