現代日葡辞典の解説
amá-kúchí, あまくち, 甘口
(<amáí+…)
~ no wain|甘口のワイン∥O vinho doce [adamado;licoroso].
[A/反]Kará-kúchí.
Sonna ~ ni noserareru na|そんな甘口に乗せられるな∥Não te deixes levar por ~.
[S/同]Kańgéń;kṓgéń.
日本語の解説|甘口とは
(<amáí+…)
~ no wain|甘口のワイン∥O vinho doce [adamado;licoroso].
[A/反]Kará-kúchí.
Sonna ~ ni noserareru na|そんな甘口に乗せられるな∥Não te deixes levar por ~.
[S/同]Kańgéń;kṓgéń.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...