現代日葡辞典の解説
amá-kúchí, あまくち, 甘口
(<amáí+…)
~ no wain|甘口のワイン∥O vinho doce [adamado;licoroso].
[A/反]Kará-kúchí.
Sonna ~ ni noserareru na|そんな甘口に乗せられるな∥Não te deixes levar por ~.
[S/同]Kańgéń;kṓgéń.
日本語の解説|甘口とは
(<amáí+…)
~ no wain|甘口のワイン∥O vinho doce [adamado;licoroso].
[A/反]Kará-kúchí.
Sonna ~ ni noserareru na|そんな甘口に乗せられるな∥Não te deixes levar por ~.
[S/同]Kańgéń;kṓgéń.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...