現代日葡辞典の解説
umárérú, うまれる, 生[産]まれる
(⇒umú1)
Kare wa nipponjin no chichi to burajirujin no haha to no aida ni umareta|彼は日本人の父とブラジル人の母との間に生まれた∥Ele é (filho) de pai japonês e mãe brasileira.
Watashi wa senkyūhyakugojūgo-nen ichigatsu itsu-ka ni Kyōto de umaremashita|私は1955年1月5日に京都で生まれました∥Nasci em Kyoto, a [no dia] cinco de janeiro de mil novecentos e cinquenta [cincoenta] e cinco.
Umareta bakari no ko-inu|産まれたばかりの子犬∥O cachorrinho recém-nascido.
Umareta basho|生まれた場所∥O lugar de nascimento.
Umareta mama no sugata de|生まれたままの姿で∥Todo nu [Toda nua].
Umarete hajimete|生まれて初めて∥(Pel)a primeira vez na vida.
Binbō [Kanemochi] ni ~|貧乏[金持ち]に生まれる∥Nascer pobre [rico/em berço de ouro].
Motte umareta sainō|持って生まれた才能∥O dom [talento] natural/inato.
[S/同]Umáré-déru[-óchíru]. [A/反]Shinú.
Hatsumei wa hitsuyō kara ~|発明は必要から生まれる∥As invenções nascem (sobretudo) da necessidade.
Sengo umareta kotoba|戦後生まれた言葉∥Um vocábulo [Uma palavra] criado/a depois da guerra.
[S/同]Dekíru.
Kibō ga ~|希望が生まれる∥(Começar a) ter [Ficar com] esperanças.
[S/同]Shṓjíru(+).