生まれ合わせる

現代日葡辞典の解説

umáré-áwáséru, うまれあわせる, 生まれ合わせる

(<umárérú+…) Calhar nascer 「no mesmo dia em que nasceu o imperador」.

Fukō na hoshi no moto ni umareawaseta kodomo|不幸な星の下に生まれ合わせた子供∥A criança (que nasceu) malfadada [com má estrela].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む