留まる

現代日葡辞典の解説

tomárú2, とまる, 留まる

1 [飛んでいるものがおりてとまる] Pousar.

Chō ga ip-piki bara no hana ni tomatte iru|蝶が一匹ばらの花に留まっている∥Olhe uma borboleta pousada naquela rosa!

Atama ni hae ga ~|頭に蠅が留まる∥A mosca ~ na cabeça.

Kotori ga tomarigi ni ~|小鳥が止まり木に留まる∥O passarinho ~ no pau [no seu poleiro].

2 [固定される] Fixar;pregar.

Kabe ni karendā ga gabyō de tomatte iru|壁にカレンダーが画鋲で留まっている∥O calendário está pregado na parede com tachinhas [percevejos].

kotéí1.

3 [印象づけられて残る] Impressionar;ficar gravado;prender a atenção.

Kanojo no sainō ga kantoku no me ni tomari totsuzen shuyaku ni batteki sareta|彼女の才能が監督の目に留まり突然主役に抜擢された∥O talento dela impressionou o [atraiu/chamou a atenção do] dire(c)tor e foi logo [de repente] escolhida para o papel principal.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む