留まる

現代日葡辞典の解説

tomárú2, とまる, 留まる

1 [飛んでいるものがおりてとまる] Pousar.

Chō ga ip-piki bara no hana ni tomatte iru|蝶が一匹ばらの花に留まっている∥Olhe uma borboleta pousada naquela rosa!

Atama ni hae ga ~|頭に蠅が留まる∥A mosca ~ na cabeça.

Kotori ga tomarigi ni ~|小鳥が止まり木に留まる∥O passarinho ~ no pau [no seu poleiro].

2 [固定される] Fixar;pregar.

Kabe ni karendā ga gabyō de tomatte iru|壁にカレンダーが画鋲で留まっている∥O calendário está pregado na parede com tachinhas [percevejos].

kotéí1.

3 [印象づけられて残る] Impressionar;ficar gravado;prender a atenção.

Kanojo no sainō ga kantoku no me ni tomari totsuzen shuyaku ni batteki sareta|彼女の才能が監督の目に留まり突然主役に抜擢された∥O talento dela impressionou o [atraiu/chamou a atenção do] dire(c)tor e foi logo [de repente] escolhida para o papel principal.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む