留守

日本語の解説|留守とは

現代日葡辞典の解説

rúsu, るす, 留守

1 [不在] A ausência.

chū ni|留守中に∥Durante a 「minha」 ~;quando 「o dono」 está fora [quando não está].

ni [o] suru|留守に[を]する∥Ausentar-se 「do J.」;estar fora;sair.

o azukaru|留守を預かる∥Tomar conta da casa 「na ~ do dono」.

o tsukau|留守をつかう∥Fingir [Mandar dizer] que não está.

~ ban.

◇~ taku
留守宅

A casa cujo dono está ausente [que não tem ninguém](⇒akí-yá).

[S/同]Fuzáí. ⇒i-rúsú.

2 [「お-~」の形で,おろそか] A negligência;o descuido.

Benkyō ga o-~ ni naru [Benkyō o o- ~ ni suru]|勉強がお留守になる[勉強をお留守にする]∥Descuidar o estudo.

[S/同]Orósoka(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

留守 るす

ausência

あなたの留守中にフェルナンドさんが訪ねて来ました|Na sua ausência o Sr. Fernando veio visitá-lo.

彼は今留守です|Ele está ausente agora.

私は2,3日家を留守にする|Eu não estarei em casa por dois ou três dias.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む