痩せ我慢

日本語の解説|痩せ我慢とは

現代日葡辞典の解説

yasé-gáman, やせがまん, 痩[瘠]せ我慢

(<yasérú+…) O aguentar por orgulho [para não dar parte de fraco].

~(o) suru|痩せ我慢(を)する∥…

Sono waka-mono wa samui no nio shite usugi o shite ita|その若者は寒いのに痩せ我慢をして薄着をしていた∥Apesar do frio o rapaz aguentava, por brio, com pouca roupa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む